Saltar al menú principal
Saltar al contenido

ISBD unificada. Edición preliminar

Informe de Elena Escolano Rodríguez, presidente del Grupo de Revisión de ISBD. (Traducción del artículo publicado en SCATNEWS e ICBC).

Imagen de varias ediciones de las distintas ISBD

Imagen de varias ediciones de las distintas ISBD

Hasta hoy existían siete ISBDs especializadas más la ISBD General. Estas ISBDs han sido revisadas y publicadas varias veces sin incluir un sistema de incorporación en los textos antiguos de los cambios llevados a cabo en los nuevos textos y que afectaban a todas las ISBDs.

El Grupo de Revisión de ISBD, al cargo del mantenimiento y actualización de estos estándares de la descripción y de mantener la coherencia entre ellas, estaba preocupado porque parecía que se habían desarrollado algunas ambigüedades e incoherencias entre algunas estipulaciones de las diferentes ISBDs. Por esta razón se decidió, en la Conferencia General de IFLA de 2003 en Berlín, crear un Grupo de Estudio sobre la Dirección Futura de las ISBDs.

Este Grupo de Estudio, presidido por Dorothy McGarry, decidió que la unificación de las ISBDs era factible. El Grupo de Revisión entonces le encargó a este mismo Grupo de Estudio la tarea de preparar un texto definitivo.

Cubierta de la edición de las nuevas ISBD

Cubierta de la edición de las nuevas ISBD

Las siete ISBDs especializadas han sido unificadas en una sola ISBD para proporcionar una mayor armonización entre las estipulaciones de catalogación de los diferentes tipos de recursos y ofrecer mayor facilidad de actualización de las estipulaciones. La unificación también ha posibilitado la actualización en cuanto a la obligatoriedad de un elemento de información, consiguiendo una mayor adaptación a los requisitos de información establecidos en FRBR.

Este trabajo recibió el apoyo de ICABs para la fusión de los textos y los encuentros mantenidos por el Grupo de Estudio. También, el proyecto fue dotado económicamente por el Comité Profesional de IFLA.

Después de tres años de intenso trabajo y varios encuentros, el texto final se envió a Revisión Mundial en julio de 2006 por un periodo de tres meses para recibir comentarios. Después, el Grupo de Estudio revisó el texto de acuerdo a los comentarios recibidos y mantuvo un encuentro durante cuatro días a finales de 2006 en la Bibliothèque Nationale de Paris, para estudiar estos comentarios e incorporar aquellos en los que había consenso, dejando algunos para su consideración en el futuro. Así ocurría con sugerencias que supondrían grandes cambios, que se han dejado para su consideración en la primera actualización. Para actualizar los textos de las ISBD(ER), ISBD(CM), e ISBD(A) se utilizaron los textos que habían ya pasado la revisión mundial y votación por el Comité Permanente de la Sección de Catalogación.

El Grupo de Estudio envió el texto así revisado al Grupo de Revisión de ISBD el 16 de enero de 2007 para su revisión y comentarios, con fecha límite de respuesta el 15 de febrero. El texto fue aprobado por el Grupo de Revisión; a continuación se revisó el texto según los comentarios recibidos y se envió para su votación al Comité Permanente de la Sección de Catalogación el 23 de febrero de 2007.

La aprobación de la publicación por el Comité Permanente se anunció el 25 de Marzo de 2007.

Como ya se decidió en la conferencia del Comité Permanente en Seúl 2006, esta ISBD unificada, edición preliminar, reemplazará a las siete ISBDs especializadas.

La estructura ha cambiado para integrar la descripción de todo tipo de recursos, y se ha proporcionado más coherencia entre las estipulaciones para la catalogación de los diferentes recursos (ej. libros, mapas, registros sonoros, sitios web, etc.) y más actualización.

Algunos de los cambios que se encontrarán son:

  • El uso de la puntuación prescrita se ha modificado ligeramente con el objeto de ofrecer interoperabilidad con otros esquemas de metadatos.
  • Se han combinado las definiciones en un Glosario que incluye las existentes en el 0.2 de cada ISBD, junto con las que había en los diferentes apéndices de las ISBDs individuales.

Otros cambios mayores son:

  • El uso del área 3 se limita a la información matemática de los recursos cartográficos, información del formato musical, y a la numeración de las publicaciones seriadas. Así pues, el área 3 se ha omitido para los recursos electrónicos.
  • En el área 6, el ISSN se ha hecho obligatorio si está disponible en el recurso.

Se decidió que los ejemplos presentados deberían referirse a la regla que se estaba tratando, por ello los ejemplos completos serán publicados en un suplemento independiente, mejor que incluirlos en la ISBD misma. El Grupo de Revisión consideró que los ejemplos son muy importantes para entender y aplicar las ISBDs; por ello en la Conferencia de Seúl de 2006 se estableció un Grupo de Estudio para preparar esta publicación que aparecerá más tarde, presidido por William Garrison y Jaesun Lee. Los trabajos están en curso.

El Grupo de Revisión no espera que este texto solucione todos los problemas que presentan los procesos catalográficos hoy día. Sin embargo, pretende servir como texto definitivo para la descripción de todo tipo de recurso publicado y hacer más fácil la catalogación de recursos que comparten características de más de un formato.

Además se prevé que las revisiones sean más frecuentes en el futuro, ya que el proceso de revisión será más rápido. Se puede adelantar que la primera actualización se hará en un par de años, en la cual se tratará un tema principal que es el del contenido y localización de la Designación General de Material, que se espera cambie siguiendo las recomendaciones emanadas del Grupo de Estudio sobre Designación de Material, presidido por Lynne Howarth.

Como consecuencia del cambio en el proceso de revisión para hacerlo mas rápido en el futuro, en el encuentro del Grupo de Revisión en Seúl, se decidió recomendar dos formas de publicación: en formato electrónico de acceso remoto en el sitio de IFLANET de la Sección de Catalogación y en formato impreso como hojas sueltas actualizables. Este último formato se ajusta perfectamente a las actualizaciones periódicas y regulares y es la opción más económica para las agencias catalogadoras. Además facilitará el mantenimiento de las traducciones actualizadas. Ambas publicaciones estarán disponibles en los próximos meses.

La presentación oficial de la edición preliminar de la ISBD consolidada se realizó en el 73º Consejo y Conferencia de la IFLA, WLIC 2007, en Durban, Sudáfrica.