Libro de práctica religiosa

Anónimo
[Códice de miscelánea religiosa]
Manuscrito, s. XVI.
625 f.; papel; 29 x 21 cm.
Aljamía y árabe; escritura magrebí; cuadernos sueltos.
Biblioteca Tomás Navarro Tomás (CCHS-CSIC).
Referencia: Junta LII. Signatura actual: M-CCHS RES
RESC/52.

La segunda parte de este misceláneo contiene la traducción al romance aljamiado en caracteres árabes de un libro de oraciones y plegarias, de 1389, titulado cUddatu l-ḥiṣni al-haṣīn min kalām sayyidi l-mursalīn (Instrumento para la comprensión del libro ‘La potente recopilación de las palabras de Muhammad, el señor de los mensajeros’), síntesis de un libro anterior del mismo autor, el alfaquí Šamsu l-Dīn Abū l-ayr Muḥammad Ibn al-Ǧazarī.

Ver texto completo