Compra 2011
La Biblioteca Nacional de España, en el 2011, ha incrementado sus fondos patrimoniales con 434 piezas singulares: manuscritos, impresos, fotografías, grabados, archivos musicales...
Incunables
JERÓNIMO, Santo. Prologui in Bibliam : epistola ad Paulinum presbyterum.- [Burgos] : [Fadrique de Basilea], [ca 1493-1498]
De los “Prologui de San Jerónimo” hasta ahora sólo se conocían dos ediciones incunables impresas en España, concretamente en Salamanca. La marca del impresor, dispuesta en la última hoja de este ejemplar, es la que permite fecharlo entre 1493-1498 pues, con algunas variantes, aparece en otras obras que fueron impresas en esos años por Fadrique de Basilea.
Fadrique de Basilea también conocido como '''Fadrique Alemán'' se asienta en Burgos hacia 1472, posiblemente atraído por la abundante oferta de trabajo proporcionado por la Iglesia y el Cabildo. Fue el primer impresor asentado en Burgos y el más renombrado del siglo XV. Publicó obras de carácter devocional, legislativo y literario junto a algunos académicos. Este texto de San Jerónimo debió de gozar de cierta popularidad pues el mismo editor realizó otras tres impresiones en 1504, 1513 y 1516.
Manuscritos
BASSETA, Domingo de (fl. 1695). Vocabulario en lengua castellana cachiquel chi y quiche chi, 1695.
Contiene el diccionario español-cachiquel, un diccionario cachiquel-español que finaliza con la letra I, termina con una gramática y una Doctrina cristiana en cachiquel y firmados por Domingo Basseta, que fue Predicador General de la orden dominica.
Obra eminentemente práctica que proporciona a los misioneros una herramienta lingüística. Sin embargo, supera éste ámbito pues refleja a través de las palabras que éstos utilizaban para comunicarse con los indígenas, una visión antropológica, religiosa e histórica de aquel mundo.
Se han conservado pocos textos sobre el cachiquel o escritos en cachiquel y quiché, ambos, subgrupos del maya de las tierras altas de Guatemala. El intento de Basseta de hacer un vocabulario trilingüe castellano, cachiquel y quiche, muestra que entre estas lenguas hay diferencias sustanciales. La obra contribuye al conocimiento de las lenguas indígenas de Latinoamérica a la vez que favorece el estudio del español hablado por los misioneros del siglo XVII.
Impresos del Siglo XVI
QUESTIO[N] de amor: agora nuevamente impressa, con algunas cosas añadidas.- Emprimiose en.. Alcala de Henares: en casa de Joan de Brocar, 17 de julio 1540
Obra anónima que se enmarca dentro de la novela sentimental que se desarrolla entre el Prerrenacimiento del siglo XV y el Renacimiento de la primera mitad del siglo XVI. Mezcla la temática amorosa, con elementos propios de los libros de caballería y de la lírica cancioneril.
Debió de tener bastante éxito pues, tras la primera edición de Cuestión de amor, que salió de las prensas de Diego Gumiel en Valencia en 1513, aparecieron otras, en distintas ciudades españolas. Si la producción española del siglo XVI se especializa en obras de literatura, sin embargo, la edición del ejemplar que presentamos (Alcalá de Henares, 1540) es peculiar en la producción del impresor Juan de Brocar, en la cual, dominan los textos legales, libros litúrgicos y en general las obras de contenido religioso.
Impresos del Siglo XVII
AGUIAR Y ACUÑA, Rodrigo. Sumario de la recopilación general de las leyes, ordenanzas... para la Indias Occidentales, Islas y tierra firma del mar océano.- Madrid: Juan González, 1628
La enorme variedad de territorios de los nuevos reinos forzó a la Monarquía española a impulsar un desarrollo normativo autónomo y adecuar el recio ordenamiento de tradición europea a realidades sociales diferentes. Fueron varios los proyectos recopiladores emprendidos durante los siglos XVI y XVII, pero este texto fue el primero en publicarse, se imprimió en 1628. Fue concebida como adelanto de la Recopilación, y pensada como instrumento de trabajo, por lo que nunca fue sancionada. Sin embargo tuvo un enorme éxito y amplia difusión, debido a su brevedad y espíritu sintético, lo que la hacía de fácil manejo.
Es uno de los tres hitos fundamentales del derecho indiano y la base de la que sería finalmente la Recopilación de Leyes de Indias de 1680.
Cartografía
Colombia prima or South America in which it has been attempted to delineate the extent of our knowledge of that Continent…. Digested & Constructed by the…geographer Luis Stanislas d Àrcy de la Rochette- London : Published by William Faden, Geographer to his Majesty and to his Royal Highness the Prince of Wales, 1807
Este gran mapa fue trazado tomando como base los mapas originales manuscritos de Luís Pinto de Sousa Coutinho, vizconde de Balsemão (governador de la Capitania de Mato Grosso, 1769-1772 y Secreterio de Estado de Portugal, 1788-1801, 1803), João Joaquim da Rocha, João da Costa Ferreira; el Padre Francisco Manuel Sobreviela, y otros. Realizado a una escala aproximada de [ca. 1:3.200.000], es uno de los mapas más grandes que existen de América del Sur (246 x 168 cm.), formado por 8 planchas grabadas y coloreadas.
Se publicó casi treinta años más tarde que el mapa original de Juan de la Cruz (Madrid, 1775) en competencia con éste y para precisar las fronteras entre Brasil y Argentina, tema de constantes conflictos entre España y Portugal. El mapa incluye la información nueva aportada por los cartógrafos portugueses y contiene los datos verificados de la cartografía del mapa de Juan de la Cruz. La información geográfica es bastante más detallada e incluye las rutas de transporte y postas más importantes. Podría ser el primer mapa de América en el que están señaladas las rutas de postas
Fotografía, Dibujos y Grabados
DAVID, Jérôme (ca. 1605-ca. 1670) Taller de. Les adventvres du fameus Cheualier Dom Qvixot de la Manche et de Sancho Pansa son escuyer.- A Paris : par Jacques L´Aignet sur le quay de la megisserie au fort l'Euesque, [entre 1650 y 1652?]
Primera edición de las primeras ilustraciones del Quijote. Estas raras estampas, marcan el primer esfuerzo importante por representar la historia de Don Quijote en una serie de escenas de cierta amplitud. Sin embargo, a pesar de su importancia histórica tuvieron una escasa difusión.
La obra completa consta de 38 estampas. Todos los grabados contienen texto al pie resumiendo la novela cervantina, por lo que algunos estudiosos estiman que es una edición más, sin registrar, del Quijote. Se considera, a pesar de las variantes existentes, que esta serie es la más completa de los ejemplares conocidos.
LAURENT, J. (1816-1886). Madrid. Puerta de Toledo, 1860-1870
Puerta de Toledo de Madrid por J. Laurent tomada en los años 1860-1870 y positivada en el año 1875-1880. Se trata de una fotografía que viene a enriquecer los fondos fotográficos de J. Laurent que conserva la Biblioteca Nacional de España, en ella se observa la puerta de Toledo cuado aun era una de las entradas a Madrid. Juan Laurent, fue uno de los principales fotógrafos que trabajaron en España en la segunda mitad del siglo XIX, tomando vistas de muchas ciudades y monumentos y haciendo multitud de retratos en su estudio.
[MUJER sin identificar], [187-?].- 1 fotografía : papel albúmina coloreada al óleo
Retrato de mujer sin identificar, 1870-1875. Fotografía de autor anónimo, realizado sobre papel albúmina y finamente coloreado al óleo. Al verso tiene la curiosidad de contener una incripción manuscrita con las indicaciones para la persona que lo fuera a colorear.
PELLICER MONTSENY, Joan (1863-1914). [Sala de lectura de la Biblioteca Nacional], [1896]
Sala General de la Biblioteca Nacional. Dibujo a lápiz realizado por Juan Pellicer Montseny (1863-1914), realizado en 1896, cuatro años después de la inauguración del edificio, probablemente se trata de un dibujo para ilustración, quizá destinado a alguna de las publicaciones periódicas en las que colaboró el artista, que fue dibujante, ilustrador de libros y colaboró en diversas revistas satíricas.
Música
BRUNETTI, Gaetano (1744-1798). Seis trios para violines y baxo: dedicados al Serenmo Sor Infante Dn Luis, hermano del Rey nuestro señor.- [S.l.]: [s.n], 1769
Brunetti fue el músico más valorado de todos los que sirvieron en la corte de Carlos IV. Violinista de la Real Capilla de Carlos III a partir de 1767 comienza entonces su carrera ascendente. Estamos ante una partitura de música de cámara desconocida, dedicada en 1769 a Luis de Borbón, hermano de Carlos III. Este impreso parece una edición española, ya que el papel empleado (Romaní), el idioma de la portada y la dedicatoria así lo sugieren, aunque seguramente fue grabado en París en plancha calcográfica por la grabadora, Mme. Orger. Solo existe otro ejemplar de esta edición en todo el mundo, conservado en el Instituto Musicale (Biblioteca del Liceo Musicale, Paganini) de Génova.
SARASATE, Pablo de (1844-1908). L'Esprit - Follet for violin and piano op. 48. (Partitura manuscrita original), 1902
Manuscrito autógrafo del músico navarro Pablo Sarasate (1844-1908) de la obra l’Esprit-Folle,t firmada en Moscú el 27 de febrero de 1902. Tiene 12 páginas incluida la que contiene la firma autógrafa y el título con el sello en relieve de la casa “Limonaire Bayone”. El manuscrito contiene pequeñas correcciones y anotaciones a tinta y lápiz. La obra fue publicada por primera vez entre 1920 y 1924 y posteriormente arreglada para violín y orquesta. Sarasate fue un célebre compositor y gran virtuoso del violín que recorrió el mundo dando conciertos y atrajo la admiración y amistad de muchos otros compositores famosos que le dedicaron sus obras.
Publicaciones periódicas
MEDITERRÁNEO: revista semanal ilustrada.- Barcelona: Mediterráneo, 1926-
El impulso de la edición y de las artes gráficas a finales del siglo XIX supuso un gran auge, a comienzos del siglo XX, en la publicación de revistas de información general. Editadas con innovadores diseños de portadas, reunían noticias de actualidad de todos los campos: literatura, cine, moda, deportes, monumentos y ecos de sociedad entre otros.