Saltar al menú principal
Saltar al contenido

Presentan en la BNE el Libro Blanco de los Derechos de Autor de las Traducciones

10/03/2017
Portada del Libro Blanco

El secretario de Estado de Cultura, Fernando Benzo, ha presentado en la Biblioteca Nacional de España el Libro Blanco de los Derechos de Autor de las Traducciones de libro en el ámbito digital, elaborado por la Asociación Colegial de Escritores (ACE Traductores) y que cuenta con la colaboración del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

En el acto Benzo ha afirmado que "esta presentación sirve como pretexto para reconocer, felicitar y celebrar la labor de los traductores que hacen más rica y mejor la literatura que disfrutamos todos".

Esta nueva obra está compuesta por una serie de artículos redactados por reconocidas personalidades ligadas al mundo editorial así como por un estudio con estadísticas que acercan al público la realidad del sector de la traducción en nuestro país. Este Libro Blanco es una prolongación del Libro Blanco de la traducción editorial en España que ACE Traductores elaboró en 2010.

A través de estos artículos y estudios se analiza de manera crítica la situación en que se encuentran los traductores en nuestro país y la manera en la que les han afectado las nuevas tecnologías y el cambio del modelo de negocio editorial ocasionado por la revolución digital.

El objetivo de este Libro Blanco es profundizar en la realidad en que vive el sector de la traducción en nuestro país y poner en valor el trabajo de los traductores no como transcriptores, sino como auténticos creadores pues, tal y como ha afirmado Benzo, han tenido hasta ahora "una contribución imprescindible y tradicionalmente invisible".