Donación de ejemplares de 'A select collection of novels'
En 1720 el editor Samuel Croxall comenzó la publicación de una colección de novelas traducidas al inglés desde el francés, español o italiano, impresas por John Watts, destinada al público femenino; de hecho, cada tomo lleva un prólogo de este editor dirigido a una dama relevante de la sociedad inglesa de la época. Inicialmente, esta colección se compuso de cuatro volúmenes que incluían varias Novelas Ejemplares de Cervantes, en nueva traducción, y dos novelas extractadas del Quijote: El Curioso Impertinente y El Capitán Cautivo. En 1722 añadió dos tomos más que incluían otras novelas ejemplares. El título completo de esta colección es: A select collection of novels : and histories. In six volumes. Written by the most celebrated authors in several languages. Many of which never appear'd in English before. All new translated from the Originals, By several Eminent Hands. Se trata de una selección diferente de la coetánea de nombre muy parecido, A select collection of novels, publicada en Bristol en 1728 en un solo tomo y que contiene exclusivamente algunas de las Novelas Ejemplares de Cervantes en traducción de Harry Bridges. Este libro fue también patrocinado por Lord Carteret (Rius 933).
La edición inicial contenía un frontispicio calcográfico para cada uno de los tomos, si bien ninguno de ellos correspondía a un asunto cervantino.
En 1729 se reeditó esta colección, completa ahora en seis tomos, con las siguientes novedades:
- En el tomo 1 se incluyó otra novelita extractada del Quijote con la historia de Cardenio, bajo el título de The Adventures on the Black Mountains. Esta inclusión se debió al éxito que había tenido en los años inmediatos anteriores la representación en Londres de una obra de teatro de Theobald sobre este asunto, que decía proceder de la obra original escrita en su día por Shakespeare (en colaboración con Fletcher) y cuyo texto original está perdido; esta obra de teatro la había impreso el mismo John Watts el año anterior (la historia del Cardenio perdido de Shakespeare tiene presencia en la última novela de Alfonso Mateo Sagasta: El reino de los hombres sin amor. Roger Chartier le ha dedicado recientemente un extenso estudio monográfico, publicado en francés, inglés y español.
- Se añadió un frontispicio calcográfico para cada novela incluida en la colección, por lo que hay una ilustración para cada novela de Cervantes, incluso las del Quijote. Estas ilustraciones no se han reeditado, hasta donde yo sé, por lo que tanto las traducciones como las ilustraciones son exclusivas de este edición, rara en bibliotecas y en el comercio. En concreto, las estampas quijotescas están dibujadas por Vanderbank y grabadas por Van der Gucht, en lo que constituye un ejercicio previo a la colaboración entre ambos para la ilustración de la monumental y famosa edición del Quijote de Londres, 1738 impresa por los hermanos Tonson y promovida por Lord Carteret.
Este ejemplar está nuevamente encuadernado por Carmen Fernández-Rentero y Agustín Ramos Bolde.
Hace unos meses pudimos aportar a la colección de la Biblioteca Nacional el tomo 3 de esta colección en su edición de 1729; ahora hemos conseguido un ejemplar (duplicado) del tomo 1. En nuestra colección tenemos el juego completo tanto en la primera edición de 1720-22 como en la segunda de 1729; si conseguimos duplicados de los tomos restantes os los haremos llegar igualmente.
Para mejor información, hay ejemplares en la British Library, tanto de la edición original de 1720-22 como de la segunda edición, de 1729, y descripciones en:
- A Select Collection of Novels in four volumes (London: J. Watts, 1720)
- A Select Collection of Novels in six volumes (London: W. Mears/ J. Broterton/ W. Meadows/ W. Chetwood/ J. Lacy, 1722)
- A Select Collection of Novels in Six Volumes (1729)
Carmen y Justo Fernández.
Carmen y Justo Fernández son entusiastas coleccionistas de ediciones e ilustraciones del Quijote. Siempre atentos a las lagunas que la Biblioteca Nacional de España tiene sobre Cervantes, colaboran frecuentemente con donaciones para incrementar la espléndida colección cervantina que tiene la Institución.
Consulta otros post de la serie Investigadores