Alfonso el Magnánimo y la divisa del libro abierto (III)

Alfonso el Magnánimo y la divisa del libro abierto (III)
22 de Agosto de 2012

El emblema del libro abierto en los manuscritos napolitanos

 

Para la elaboración de este capítulo hemos recurrido en buena medida a la extraordinaria biblioteca virtual del proyecto cooperativo de digitalización Europeana Regia (Europeana 2010-2012, BNF, BSB, BHUV, HAB, KBR) de la cual hemos extraído las  imágenes y extractos de descripciones catalográficas que articulan nuestro discurso.

Aretino BNF MSS Latin 5895

La heráldica de los manuscritos de la biblioteca real de Nápoles ha sido de suma utilidad para su datación, pues contribuye a establecer las relaciones dinásticas entre las diversas casas nobiliarias, ejerciendo ante todo como signos de propiedad y verdaderos ejemplos de los gustos culturales de los reyes napolitanos (Alcina Franch).

Los escudos de armas reales figuraban en las miniaturas, generalmente en el margen inferior central de orlas vegetales, a menudo sostenidos por angelillos o niños desnudos. Por su parte, la emblemática real estaba representada en las citadas orlas humanísticas dentro de láureas y roleos dorados o de pedrería, pero también dentro de las letras capitales de los textos.

[Izquierda, Detalle de Leonardus Bruni Aretinus: Historia florentini populi (BNF MSS. Latin 5895)] (1475, Biblioteca de Ferrante I de Aragón, rey de Nápoles)

Destacamos las siguientes obras manuscritas de la Biblioteca Real Napolitana cuyos frontispicios lucen, entre otras, la divisa del libro abierto:

Marcus Junianus Justinus, Epitome Historiarum philippicarum Pompei Trogi (BNF, MS. Latin 4956)

Marcus Junianus Justinus, Epitome Historiarum philippicarum Pompei Trogi (BNF, MS. Latin 4956). Copiado por Jacobus Antonius Curlus e iluminado por Justin de París. Su bello frontispicio (Fol. 9 r.) está decorado con orla vegetal de “bianchi girari” rellena de querubines, ciervos, pavos reales y mariposas. En el friso superior, un ángel tenante de túnica azul sostiene las armas de Aragón. Sendas parejas de ángeles sostienen lacerías con las armas de Aragón-Sicilia -friso derecho-, y de Nápoles-Aragón –friso inferior-. La Inicial ”C” historiada representa al escritor Marco Juniano Justino leyendo en un atril bajo dosel. En los ángulos, lacerías con los emblemas reales: el libro abierto, el nudo de Salomón, el haz de mijo, el sitial ardiente y la jarra de lirios -emblema de la orden de la jarra de lirios, instaurada por el Fernando de Antequera, padre de Alfonso V-. (Entre 1400-1458. Biblioteca de Alfonso V el Magnánimo).

Emilii Probi De excellentibus ducibus externarum gentium. Lattantii Firmiani versus de Phenice (BHUV Ms. 0765)

Emilii Probi De excellentibus ducibus externarum gentium. Lattantii Firmiani versus de Phenice (BHUV Ms. 0765). Este códice florentino transcribe la obra "Vitae excellentium imperatorum", y las vidas de los autores latinos Atico, Catón y Virgilio, por Cornelio Nepote, y el poema "De ave phoenicea" de Lactancio. Decoración: En el fol. 4, frontispicio con decoración vegetal con aves, ciervos y mariposas, emblemas reales –montañas diamantinas, nudo, libro abierto y cabellera– y, en la parte inferior, sendos "putti" flanqueando el escudo del Ducado de Calabria. (En torno a 1472, Biblioteca de Alfonso de Aragón y Chiaromonte, Duque de Calabria).

Macrobii Theodosii Saturnaliorum; Commentarii in Somnium Scipionis. Publii Cornelii Scipionis africani Somnium (BHUV Ms. 0055)

Macrobii Theodo[sii] Saturnalior[um]; [Commentarii in Somnium Scipionis]. Pu[blii] Cornelii Scipionis africani Somnium (BHUV Ms. 0055). El códice transcribe los siete libros de las "Saturnales" de Macrobio, en los que se trata unitariamente temas muy diversos como el lujo, el baile, la embriaguez y otros temas. La figura fundamental es el personaje de Virgilio, considerado como un sabio, que es tratado en los libros 3-6. El manuscrito contiene también los "Commentarii in Somnium Scipioni", que eran la parte final del tratado político "De re publica" de Cicerón. Decoración: Miniado por Cristoforo de Majorana, presenta una bella orla floral y figurada que contiene: ángeles, dragones, caracol, aves, serpiente con cabeza de mujer, emblemas reales –libro abierto, sitial ardiente, haz de mijo, madeja, telaraña, montañas de diamante–, y el escudo de los soberanos de Nápoles. (En torno a 1472. Biblioteca de Alfonso de Aragón y Chiaromonte, Duque de Calabria).

Ioviani Pontani De obedientia; De príncipe (BHUV Ms. 0833)

Ioviani Pontani De obedientia; De príncipe (BHUV Ms. 0833). Este códice transcribe dos tratados de política de Giovanni Gioviano Pontano. El primero de los cuales, el "De obedientia" (f. 3 º-87r) está dedicado a Roberto Sanseverino, príncipe de Salerno, y el segundo, "De Principe" (f. 91r-107v), está dedicado a Alfonso, Duque de Calabria. Miniado por el napolitano Cristoforo Majorana, en el folio 3 presenta una orla con "bianchi girari", en cuyos tondos aparecen representados la Justicia, la Templanza, Mercurio y Hércules, así como varios emblemas reales –el libro, el trono en llamas–. En la parte inferior, el escudo de Aragón-Calabria.

Beati Thomae de Aquino Ad regem Cypri de rege et regno (BHUV, Ms. 0840

Beati Thomae de Aquino Ad regem Cypri de rege et regno (BHUV Ms. 0840). El códice transcribe la obra "Del reino y de los reyes de Chipre" de Santo Tomás de Aquino, quien escribió hasta el capítulo cuarto del libro segundo, donde empezó a escribir Ptolomeo de Lucca, quien la finalizó. Según De Marinis, este manuscrito fue realizado por Jacopo da Fabriano para Isabel de Aragón, hija de Alfonso, duque de Calabria, y de Hipólita María Sforza, antes de sus bodas con el duque de Milán, Gian Galeazzo Sforza. Preciosa orla miniada en oro, con emblemas –sitial ardiente, libro abierto, mijo–, "putti" y santo Tomás sosteniendo, con la mano derecha, el escudo de los monarcas napolitanos, y con la izquierda, el blasón de la familia Sforza –cuarteles de águilas y serpientes, de cuyas bocas sale el hombre rojo-. La letra capital miniada representa al monarca entronizado, con globo y espada o cetro.

Lucii Iunii Moderati Columellae rei rusticae (BHUV, Ms. 0054)

L[ucii] Iunii Moderati Columellae rei rusticae (BHUV Ms. 0054). El códice contiene los doce libros de la obra "De re rustica" y el "De arboribus" de Lucio Junio ​​Columela. Miniado en el taller de Francesco Antonio del Cherica, en el fol. 4  figura la orla florida de tipo florentino en la que se disponen un cervatillo, niños y aves, así como emblemas reales: el monte de punta de diamante, el libro abierto, la planta de mijo, la telaraña, y escudo del Duque de Calabria sostenido por dos "putti".

Como vemos, los libros de lujo de la biblioteca de los reyes napolitanos respondían a muy diversos estilos decorativos e iconográficos. Pasamos a comentar a continuación unos cuantos ejemplos correspondientes a la colección inicial de Alfonso V:

En la línea del gótico internacional valenciano, destacamos un Salterio y libro de horas. (British Library, Ms. Add. 28962),  confeccionado e iluminado por Leonardo Crespi por encargo del confesor real, el cardenal dominico Joan de Casanova. Junto a los escudos de armas de Aragón, ubicados dentro de las iniciales miniadas, la divisa del libro abierto es representada aquí en las gualdrapas del caballo real arremetiendo contra un ejército musulmán (miniatura del fol. 78, -fig. 8-).

Una muestra de la miniatura milanesa del Quattrocento la encontramos en el ejemplar Franceschi Philelphi Satyrae hecatosticae (BHUV Ms. 0398). Este manuscrito fue ofrecido por el propio autor a Alfonso el Magnánimo, como atestiguan las miniaturas de su frontispicio (f. 2 º r.), en donde figuran: El escudo de armas real acompañado de la inscripción "Alphonso regio optimo maximo"; la letra capital de comienzo del texto –en cuyo interior está representada la entrega del libro al rey, sentado en su sitial, de manos del propio autor– y, finalmente, en la orla florida inferior, las iniciales del autor -(Fr) y (Ph)- flanquean su blasón, inserto dentro de una corona vegetal.

Dentro de la miniatura napolitana es reseñable un Virgilio: [Publii Vergilii Maronis Opera: Bucolica ; Georgica ; Aeneis] (BHUV Ms. 837). Su primera hoja empieza directamente por el primer verso de las "Bucólicas", en el cual destaca la "T" inicial miniada. El frontispicio presenta una orla de "bianchi girari" de tipo napolitano. En la parte inferior, sendas coronas de laurel aparecen en blanco –estarían destinadas a cobijar los emblemas de su futuro propietario–. En medio, una escena virgiliana, deteriorada por el paso del tiempo. Treinta y nueve miniaturas componen las ilustraciones de todo el códice, de las cuales once ocupan toda la hoja, destacando la que representa el pasaje de la recepción en el palacio de la reina Dido y la del caballo troyano. Los investigadores han detectado la intervención de tres miniaturistas como mínimo, advirtiéndose que sólo las primeras miniaturas llegaron a ser finalizadas.

Como ejemplo de manuscritos decorados conforme a modelos florentinos un Séneca copiado por Pietro Ursuleo e  iluminado por Matteo Felice: Séneca: De Questionibus naturalibus, De Remediis fortuitorum, Liber proverbiorum (BNF Ms. Latin 17842). El frontispicio está decorado con una orla vegetal de “bianchi girari” en la que se alternan “putti”, liebres y aves. A su derecha, una láurea alberga el retrato de perfil del rey Alfonso con la leyenda “Alphonsus Rex Aragonum”, mientras que en la parte inferior de la orla se representa un escudo real en lacería flanqueado por sendos ángeles y pavos reales. La inicial “Q” historiada del título alberga a Séneca escribiendo en su estudio.

 

Beda_France MSS Latin 2347

A inicios del siglo XVI la Biblioteca de los reyes aragoneses de Nápoles se dispersa víctima de la venta efectuada por Federico I de Aragón al cardenal George d’Amboise y de las incautaciones de Carlos VIII de Francia, pero también merced a las partidas patrimoniales traídas consigo a Valencia por Fernando de Aragón, Duque de Calabria (BHUV). Como vimos más arriba, buena parte de los fondos vuelven a estar reunidos en línea gracias al proyecto cooperativo Europeana Regia.

A modo de conclusión, tras el estudio de la iconografía heráldica y emblemática del Magnánimo, así como del tesoro documental que constituyó su Biblioteca Real Napolitana, hemos de reiterar, una vez más, la notable labor propagandística de sus patrocinados por ensalzar por igual su imagen de triunfal conquistador de Nápoles y de nuevo “rey sabio”.

A la izq. Detalle de S. Beda venerabilis, Expositio in parabolas Salomonis; S. Beda venerabilis, Commentaria in Canticas canticorum (BNF MSS Latin 2347)

Lee la primera parte Lee la segunda parte

 

Bibliografía

 

ALCINA FRANCH. La Biblioteca de Alfonso V de Aragón en Nápoles. Biblioteca Valenciana. Colección Historia/Estudios. Valencia: Direcció General del Llibre i Coordinació Bibliotecària, 2000.

BAS CARBONELL, Manuel. “El rey que estimaba los libros”, en LEVANTE. El mercantil valenciano. Viernes 5 de diciembre de 2008  [pdf en línea].

BELTRÁN, Rafael. “Los orígenes del grial en las leyendas artúricas: interpretaciones cristianas y visiones simbólicas”, en Tirant, 11 (2008). [pdf en línea].

"BIBLIOGRAPHY of the aragonese kings of Naples", en Manuscripts and Princes in Medieval and Renaissance Europe: History and collections. The European Library. 2012.  [pdf en línea]

COLL CONESA, Jaume. “La azulejería medieval valenciana (1238-1500)”, en La cerámica valenciana: Apuntes para una síntesis. Valencia: Asociación Valenciana de Cerámica, 2009. [pdf en línea].

ESPAÑOL, Francesca. “El salterio y libro de horas de Alfonso el Magnánimo y el cardenal Joan de Casanova (British Library, Ms. Add. 28962)”, en LOCUS AMOENUS 6, 2002-2003. [pdf en línea].

ESTEBAN LLORENTE, Juan Francisco “El influjo de la emblemática en el arte aragonés” en Emblemata Aurea: La emblemática en el arte y la literatura del Siglo de Oro, Madrid: Akal, 2010.

Galende Díaz, Juan Carlos. "Las bibliotecas de los humanistas y el Renacimiento" en Revista general de información y documentación, Vol. 6, Nº 2, 1996 [pdf en línea]

LÓPEZ POZA, Sagrario. “Nec spes nec metu” y otras empresas o divisas de Felipe II”, en Biblioteca Digital Siglo de Oro III, código: FFI2009-08113 (subprograma FILO)

MECHÓ GONZÁLEZ, Antonio. “Antonio Pisano y Enrique Giner: dos visiones medallísticas sobre Alfonso V El Magnánimo” en IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual, [Núm. 2, 2010]. [pdf en línea]

MONTSERRAT MESANZA, Juan B. Alfonso V el Magnánimo, la imagen real. Zaragoza: El Justicia de Aragón, 1996.

REYES BIBLIÓFILOS, Los: [catálogo de la exposición], Biblioteca Nacional, Madrid, junio-septiembre 1986.

SERRA DESFILIS, Amadeo. “Legacy and Imperial Ideal in the Early Renaissance: the Artistic Patronage of Alfonso V the Magnanimous”, en Europe and its Empires / edited by Mary N. Harris and Csaba Levai. Pisa: Plus-Pisa University Press, 2008. [pdf en línea].

TOSCANO, Gennaro. "Le immagini dei sovrani. Ritratti di Alfonso il Magnanimo e Ferrante d’Aragona", en Manuscrits il·luminats. L’ecenografia del poder durants els segles baixmedievals, dir. J. Planas et F. Sabatel, Lleida: Pagès editors, 2010, p. 13-41.

VILLALMANZANO, Jesús. Joanot Martorell: Biografía ilustrada y diplomatario. Valencia: Ajuntament de València, 1995 [pdf en línea].

Contenidos relacionados
Entradas de blog
Alfonso el Magnánimo y la divisa del libro abierto (I)

 «Los libros son, entre mis consejeros, los que más me agradan, porque ni el temor ni la esperanza les i

Entradas de blog
Alfonso el Magnánimo y la divisa del libro abierto (II)

La heráldica del rey Alfonso. Sus armas y emblemas.

Comentarios

Miembro desde hace

4 años
Nombre
Jaime
Apellidos
Olalla
Enlace permanente

Pepe Dez.

Muy interesante

Miembro desde hace

4 años
Nombre
Jaime
Apellidos
Olalla
Enlace permanente

Silvia

Fascinante!

Miembro desde hace

4 años
Nombre
Jaime
Apellidos
Olalla
Enlace permanente

María

Interesantísimo trabajo: ¡no me extraña que el rey amara más a sus libros! Son una belleza!

Miembro desde hace

4 años
Nombre
Jaime
Apellidos
Olalla
Enlace permanente

Silvia

La universalidad de la cultura.

Miembro desde hace

4 años
Nombre
Jaime
Apellidos
Olalla
Enlace permanente

Pedro de Arce

Esta trilogía es mejor que la de los anillos. Estupendo artículo. Se nota que el autor ha disfrutado mucho escribiéndolo, casi tanto como nosotros al leerlo. Enhorabuena, de verdad.

Texto sin formato

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
  • Las direcciones de correos electrónicos y páginas web se convierten en enlaces automáticamente.